De afgelopen jaren ben ik voor een aantal Aziaten taalcoach geweest. Mijn Nederlandse taalgevoel is hierdoor gegroeid. Aziatisch spreek ik nog steeds niet. Maar op een folder las ik een aantal begroetingen:
Zdraveite, hola, ni hoa. hej, tere, hei, bonjur, ola, hello, geia sou, alo, namaste, szia, hallo, ciao, kon’nichiwa, sveike, zdravo, pryit, czesc, salam aleikum, privet, ahoj, swasdi, merhaba, chao, selam.
Sommige van deze begroetingen herken ik, of door een vakantie of door een buur. Misschien herkennen jullie er ook een aantal?
Voor mij is het plezier van het taalcoachen vooral het ontmoeten van nieuwe mensen. Het delen van gewoonten en tradities blijft leuk. Vaak blijkt dat de verschillen kleiner zijn dan op het eerste gezicht verwacht. Het blijft zo makkelijk om met elkaar in contact te komen.
Misschien een idee voor dit nieuwe jaar?
Moi……..
LikeGeliked door 1 persoon
mogge Rob
ik herkende 3 van al die begroetingen 🙂
ja ik denk dat de verschillen op zich niet zo groot zijn , maar dat die er zijn uit hun verband worden getrokken
lees vaak dat onze taal zo moeilijk is , en denk dat die andere talen dat voor ons ook zijn hoor
opgewekte groet
LikeGeliked door 1 persoon
Door een jaar in een heel bekent musea te hebben gewerkt hier in Antwerpen. Ken ik 10 begroetingen uit je lijst Rob
En het geen ik heel vaak hoorde was kon’nichiwa.
Het is ook altijd leuk vind ik dat je de mensen in hun eigen taal begroeten kan.
Aum Shanthi
LikeGeliked door 1 persoon
Hola herken ik! 🙂 En dan spreken ze hier eigenlijk niet eens Spaans, maar een dialect van het Catalaans. Een dialect binnen een dialect, volgens de Spaanse regering. Een dialect binnen een taal volgens de Catalanen. 😉 Ik dompel me onder en geniet van de verschillen!
LikeGeliked door 1 persoon
Moien Rob ja ken er wel een paar, dit is een Luxemburgse variant, altijd weer leuk om een beetje de taal te spreken van het land dat je bezoekt
LikeGeliked door 1 persoon
Ik herken een paar Oost-Europese en de bekende.
Lijkt me boeiend, taalcoach te zijn.
LikeGeliked door 1 persoon
Een stuk of vijf haal ik er wel uit, daarna moet ik passen…
LikeGeliked door 1 persoon
Boeiende bezigheid! Lijkt me leuk Rob!
Hartelijke groet.
Oant letter!
LikeGeliked door 1 persoon
Herken er ook wel wat, maar dat komt vast omdat er hier best wel wat over de vloer kwamen, die ons heel graag die woorden wilden leren hihi
Groetjes
LikeGeliked door 1 persoon
So leer mens nuwe mense met hul verskillende kulture ken.
Sonnige groete Rob.
LikeGeliked door 1 persoon
ik ken er ook enkele. Soms probeer ik enkele woorden arabisch of farsi te leren maar da’s niet makkelijk. Voor hen is onze taal ook niet makkelijk.
LikeGeliked door 1 persoon
Leuk werk Rob!
Ik kom ook een heel eind, maar deze zag ik er nog niet bij staan: God dag! [Noors]
Onlangs stond in dagblad Trouw een leuk stuk over woorden voor “geluk” in heel veel talen. Daar werd je helemaal blij van!
Munter hilsen,
Ulv
LikeGeliked door 1 persoon
Ook ik herken er een paar, maar de meeste behoren voor mij tot het Algemeen Beschaafd Abacadabra.
LikeGeliked door 1 persoon
Kia ora, Rob. groetjes uit NZ, Hanneke
LikeGeliked door 1 persoon
Wat ben jij toch gedreven. Petje af.
LikeGeliked door 1 persoon
Een aantal ken ik. Ben vorig jaar begonnen met een cursus Arabisch (nog maar bij hoofdstuk 2 gezien ik alles behalve taalgevoelig ben). Maar omdat ik cliënten heb die Arabisch spreken, leek mij het leuk en zinvol ook een aantal (steek)woorden te kunnen spreken.
Fijn weekeinde!!!
LikeGeliked door 1 persoon
Wat interessant om te doen! Goed weekend, Marije
LikeGeliked door 1 persoon
Het is altijd leuk!
Vrolijke groet,
LikeGeliked door 1 persoon
Zeker een leuk idee. Al een aantal maanden support/begeleid ik een zwaar depressieve jongeman en leer ik hem Nederlands en hij mij Spaans…Inderdaad ook leuk om meer over elkaars culturen te leren kennen 🙂
XxX
LikeGeliked door 1 persoon
Ik kwam in mjn werkzame leven wat vaker in contact met mensen uit Japan en Zuid-Korea dan met andere landaarden daar. Een ding is zeker Aziatisch bestaat niet. Grote verschillen tussen de landaarden en bejegening. Tegenwoordig zien we veel Chinezen hier en ook dat blijkt toch iets anders dan standaard te zijn. Men spreekt in dat grote land ook 17 verschillende talen geloof ik. Leer je ook niet meteen vanzelf. Toch, gezien de markten daar, zou ik denken dat enige kennis van zaken en taal wel handig zou zijn voor de leerlingen die we nu op het VO hebben zitten. Hoe meer talen je spreekt hoe handiger. Maar ja, we zijn al blij als er leerlingen zijn die Nederlands spreken. In die zin is er nog een hele brug te slaan…
LikeGeliked door 1 persoon
Salut! Salve!
LikeGeliked door 1 persoon
Afgelopen zondag zat ik in de trein en daar zat een Nederlandse man met een Chinese vrouw en hun kind. En die man sprak vloeiend Chinees met ze. Ik vond het echt heel knap al klonk het op een of andere manier ook een beetje vreemd uit de mond van zo’n typisch Nederlandse man.
LikeGeliked door 1 persoon
Ik ben alleen met het Nederlands bezig. Maar etenswaardigheden en de cultuur of tradities onderzoek ik weer wel.
Vrolijke groet,
LikeGeliked door 1 persoon